Comunicat de presă |
decembrie 2016 |
eZine of Modern Texts in Translation
Translation Café No 173
sub auspiciile următoarelor foruri:
Universitatea din București,
The British Council,
Institutul Cultural Român,
și Ambasada Irlandei
Ana Blandiana
Traducere în limba engleză de
Eliza Biță,
absolventă MTTLC
Texte paralele
Cu aceste poeme de Ana Blandiana publicate sub formă de texte paralele, atât în limba engleză, cât și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, promoția 2016.
Poemele din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Eliza Biță, ca parte din disertația susținută în iunie 2016.
Translation Café No 173 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet: http://revista.mttlc.ro/
Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresațivă Redacției lidia.vianu@mttlc.ro
|
Translation Café eZine of Modern Texts in Translation
Contemporary Literature Press
Contact Us
Visit our Facebook page
|