Issue 149 of Translation Café publishes poems by Gabriel Chifu, Romanian poet and prose writer, vice president of the Romanian Writers' Union. His works have been published in collections and literary magazines all over the world and he has received numerous literary distinctions. This issue contains poems from the volume entitled the trivalent rain. The poems have been translated from Romanian into English by graduate students of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text.
❄ ❄ ❄
Translation Café publică în acest număr poezii de Gabriel Chifu, poet și prozator român, vicepreședinte al Uniunii Scriitorilor din România. Operele sale au fost publicate în antologii și reviste literare din întreaga lume și au fost distinse cu numeroase premii literare. Acest număr conține poezii din volumul intitulat ploaia trivalentă. Poeziile au fost traduse în limba engleză de masteranzi ai programului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan (MTTLC).
Translation Café started in the year 2007, as the magazine of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text (MTTLC), at the University of Bucharest.
The eZINE consists of translations made by graduate students of MTTLC, as a prolongation of their activity in class. They are meant to give the graduates a taste of their future profession, and also to increase their sense of responsibility for a translation they sign under their own name. The result often goes into a volume published by Contemporary Literature Press, http://editura.mttlc.ro/
The texts are translated from or into English, and belong to all literary genres fiction, poetry, literary criticism, drama, essay. The focus is on Modern Literature, broadly meaning the 20th and the 21st centuries: Romanian, British, American among others.