Comunicat de presă |
iunie 2017 |
eZine of Modern Texts in Translation
Translation Café No 177
sub auspiciile următoarelor foruri:
Universitatea din București,
The British Council,
Institutul Cultural Român,
și Ambasada Irlandei
Matei Vișniec
Traducere în limba engleză de
Ioana Săbău,
absolventă MTTLC
Texte paralele
Cu aceste poeme de Matei Vișniec publicate sub formă de texte paralele, atât în limba engleză, cât și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, promoția 2016.
Poemele din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Ioana Săbău, ca parte din disertația susținută în iunie 2016.
Translation Café No 177 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet: http://revista.mttlc.ro/
Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresațivă Redacției lidia.vianu@mttlc.ro
|
Translation Café eZine of Modern Texts in Translation
Contemporary Literature Press
Contact Us
Visit our Facebook page
|